首页>新闻动态 News>
足球场上必不可少的翻译
2018-07-10      作者:静安区青少年活动中心 李睿思

      在青足赛的赛场上,常常会出现语言不通的情况。对此,小记者们采访了一名负责翻译的工作人员比尔。

      黝黑的皮肤,健壮的身体,说着一口流利的中文,这位来自喀麦隆的翻译工作人员竟然会四种语言——中文,英文,法文,还有他本土的语言。他来到中国为的就是学中文。作为一名“斜杠青年”,他热爱体育,是上海某足球俱乐部的驻地教练;他希望能帮助别人,因此,会在空闲之余承担翻译工作,帮助别人消除语言沟通的障碍。人们语言沟通不畅时,出现的是他;在人们接受不同国家记者的采访时,出现的也是他;在志愿者不会说外国球员名字时,赶来的还是他。在青足赛的赛场上,活跃着来自世界各地的少年运动员和他们的教练,像比尔一样的翻译人员自然必不可少。
      当小记者们问到比尔对于中国足球如何走向世界时,他说,会一天比一天好。他认为“老师领进门,修行靠自身”,要不要学习足球是孩子自己的选择。